Naša prevajalska agencija je specializirana predvsem za prevode iz nemškega v slovenski jezik in obratno. Prevode vam opravljajo le materni govorci z ustrezno univerzitetno izobrazbo, ki v samem procesu prevajanja sodelujejo s strokovnjaki iz strokovnega področja, ki ga prevajajo, saj vam le tako, lahko ponudimo prevod, ki bo slovnično in slogovno ter predvsem terminološko povsem ustrezen.
Druga najpogostejša jezikovna kombinacija, ki jo stranke pri nas naročajo, je angleščina-slovenščina in obratno. Tudi prevode iz, ali v angleški jezik opravljajo prevajalci z ustrezno univerzitetno izobrazbo, ki so v samem procesu prevajanja ves čas v stiku z maternim govorcem, ki vsak prevod tudi lektorira, kar vam zagotavlja, da bo prevod v ciljnem jeziku povsem prilagojen ciljni kulturi in jeziku.
Poleg obeh jezikov, ki sta zgoraj navedena, pa vam uredimo tudi prevode v številne druge jezike, saj sodelujemo tudi z zunanjimi prevajalci, ki so materni govorci ciljnega jezika, ki ga stranka potrebuje. Tako sodelujemo tudi s prevajalci, ki nam omogočajo, da vam ponujamo naslednje jezikovne kombinacije:
IZHODIŠČNI JEZIK | CILJNI JEZIK |
slovenski jezik | italijanski jezik |
italijanski jezik | slovenski jezik |
slovenski jezik | francoski jezik |
francoski jezik | slovenski jezik |
slovenski jezik | ruski jezik |
ruski jezik | slovenski jezik |
slovenski jezik | poljski jezik |
poljski jezik | slovenski jezik |
slovenski jezik | češki jezik |
češki jezik | slovenski jezik |
slovenski jezik | slovaški jezik |
slovaški jezik | slovenski jezik |
slovenski jezik | hrvaški jezik |
hrvaški jezik | slovenski jezik |
slovenski jezik | srbski jezik |
srbski jezik | slovenski jezik |
slovenski jezik | španski jezik |
španski jezik | slovenski jezik |
slovenski jezik | madžarski jezik |
madžarski jezik | slovenski jezik |
*V primeru, da jezikovne kombinacije, ki jo potrebujete, ni v razpredelnici, nam pišite na elektronsko pošto: info@prevedi.si
Strokovna področja
Prevajamo številna področja, saj naši prevajalci pri samem procesu prevajanja sodelujejo s strokovnjaki posameznih področij, kar vam poleg slovnične in slogovne ustreznosti zagotavlja tudi terminološko ustreznost samega prevoda.
Spodaj so navedena področja, za katera nudimo strokovne prevode. Če področje, ki ga iščete ni navedeno, vas prosimo, da nas kontaktirate, da se pogovorimo o zahtevah vašega prevajalskega projekta. Kontaktirajte nas po e-pošti, da se dogovorimo o podrobnostih vašega prevoda.
Strokovna področja:
- gradbeništvo,
- medicina in farmacija,
- tehnična besedila,
- finance,
- pogodbe,
- marketing,
- šolstvo,
- pravna besedila,
- gospodarstvo,
- turizem, hotelirstvo, gastronomija,
- informatika in računalništvo itd.